Skip to content

Commit

Permalink
update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sunderme committed Nov 12, 2018
1 parent 37cae76 commit f6297f4
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 25 additions and 25 deletions.
Binary file modified translation/texstudio_pt_BR.qm
Binary file not shown.
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/texstudio_pt_BR.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11756,7 +11756,7 @@ documento incluído em %1</translation>
<message>
<location filename="../src/usermenudialog.ui" line="128"/>
<source>Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usermenudialog.ui" line="145"/>
Expand Down Expand Up @@ -11923,7 +11923,7 @@ Você pode utilizar o valor especial ?txs-start para iniciar o script junto com
<message>
<location filename="../src/usermenudialog.cpp" line="296"/>
<source>Folder is not empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A pasta não está vazia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usermenudialog.cpp" line="301"/>
Expand Down
Binary file modified translation/texstudio_ru_RU.qm
Binary file not shown.
42 changes: 21 additions & 21 deletions translation/texstudio_ru_RU.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2403,12 +2403,12 @@ them here.</source>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="3724"/>
<source>Url to connect to LanguageTool. </source>
<translation>Url для соединения с LanguageTool.</translation>
<translation>URL для соединения с LanguageTool.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="3815"/>
<source>Segment Preview</source>
<translation>Параметры предпросмотра</translation>
<translation>Предпросмотра фрагмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="3821"/>
Expand Down Expand Up @@ -2438,7 +2438,7 @@ them here.</source>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="3855"/>
<source>Display Mode:</source>
<translation>Режим дисплея:</translation>
<translation>Режим отображения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="3869"/>
Expand All @@ -2458,7 +2458,7 @@ them here.</source>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="3884"/>
<source>Always show both</source>
<translation>Всегда показывать и то, и другое</translation>
<translation>Всегда показывать оба</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="3889"/>
Expand Down Expand Up @@ -2656,9 +2656,9 @@ them here.</source>
If there are rendering issues, you may try the alternative 'Arthur' backend.
Note: Changing this setting will only affect documents that are opened afterwards.</source>
<translation>Обработчик формирования изображения, используемый PDF-библиотекой poppler.
&apos;Splash&apos; используется по умолчанию и подходит в большинстве случаев.
При появлении ошибок формирования изображения вы можете попробовать альтернативный обработчик &apos;Arthur&apos;.
Замечание: смена этой настройки повлияет только на документы, которые открыты после смены.</translation>
«Splash» (по умолчанию) подходит в большинстве случаев.
При появлении ошибок формирования изображения вы можете попробовать альтернативный обработчик «Arthur».
Примечание: смена этой настройки повлияет только на документы, которые будут открыты впоследствии.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="4354"/>
Expand Down Expand Up @@ -8915,7 +8915,7 @@ failed.</source>
<message>
<location filename="../src/additionaltranslations.cpp" line="236"/>
<source>Custom</source>
<translation>Настройка</translation>
<translation>Произвольный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/additionaltranslations.cpp" line="237"/>
Expand All @@ -8930,7 +8930,7 @@ failed.</source>
<message>
<location filename="../src/additionaltranslations.cpp" line="239"/>
<source>Tools</source>
<translation>Инструменты</translation>
<translation>Программы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/additionaltranslations.cpp" line="240"/>
Expand Down Expand Up @@ -8974,13 +8974,13 @@ failed.</source>
<location filename="../src/additionaltranslations.cpp" line="247"/>
<source>Binary</source>
<comment>Format name of language definition </comment>
<translation>Двоичные данные</translation>
<translation>Бинарный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/additionaltranslations.cpp" line="248"/>
<source>TeX dtx file</source>
<comment>Format name of language definition </comment>
<translation>Файл TeX&apos;а DTX</translation>
<translation>DTX-файл TeX’а</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/additionaltranslations.cpp" line="249"/>
Expand Down Expand Up @@ -9022,7 +9022,7 @@ failed.</source>
<location filename="../src/additionaltranslations.cpp" line="255"/>
<source>(La)TeX Macro</source>
<comment>Format name of language definition </comment>
<translation>Макро (La)TeX</translation>
<translation>Макрос (La)TeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/additionaltranslations.cpp" line="256"/>
Expand Down Expand Up @@ -9281,7 +9281,7 @@ failed.</source>
<message>
<location filename="../src/texstudio.cpp" line="777"/>
<source>Lock &amp;PDF</source>
<translation>Закрыть &amp;PDF для изменений</translation>
<translation>Заблокировать &amp;PDF для изменений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texstudio.cpp" line="778"/>
Expand All @@ -9306,7 +9306,7 @@ failed.</source>
<message>
<location filename="../src/texstudio.cpp" line="782"/>
<source>Try to merge differences</source>
<translation>Пытаться объединить различия</translation>
<translation>Попытаться объединить различия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texstudio.cpp" line="783"/>
Expand Down Expand Up @@ -9658,7 +9658,7 @@ failed.</source>
<message>
<location filename="../src/texstudio.cpp" line="911"/>
<source>&amp;Comment</source>
<translation>&amp;Комментировать</translation>
<translation>За&amp;комментировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texstudio.cpp" line="912"/>
Expand All @@ -9683,7 +9683,7 @@ failed.</source>
<message>
<location filename="../src/texstudio.cpp" line="916"/>
<source>R&amp;epeat Hard Line Break</source>
<translation>&amp;Повторить жесткий разрыв строки</translation>
<translation>&amp;Повторить жёсткий разрыв строки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texstudio.cpp" line="919"/>
Expand Down Expand Up @@ -9976,7 +9976,7 @@ failed.</source>
<location filename="../src/texstudio.cpp" line="999"/>
<source>&amp;User</source>
<comment>menu</comment>
<translation>&amp;Пользователь</translation>
<translation>&amp;Пользовательский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texstudio.cpp" line="1002"/>
Expand Down Expand Up @@ -10006,7 +10006,7 @@ failed.</source>
<message>
<location filename="../src/texstudio.cpp" line="1011"/>
<source>C&amp;onvert Source to Html...</source>
<translation>К&amp;онвертировать источник в HTML...</translation>
<translation>К&amp;онвертировать исходник в HTML...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texstudio.cpp" line="1013"/>
Expand All @@ -10016,7 +10016,7 @@ failed.</source>
<message>
<location filename="../src/texstudio.cpp" line="1014"/>
<source>Generate &amp;Random Text...</source>
<translation>Создать &amp;случайный текст...</translation>
<translation>Сгенерировать &amp;случайный текст...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texstudio.cpp" line="1016"/>
Expand Down Expand Up @@ -11765,7 +11765,7 @@ included document in %1</source>
<message>
<location filename="../src/usermenudialog.ui" line="128"/>
<source>Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usermenudialog.ui" line="145"/>
Expand Down Expand Up @@ -11932,7 +11932,7 @@ You can use the special value ?txs-start to start the script at txs start.</sour
<message>
<location filename="../src/usermenudialog.cpp" line="296"/>
<source>Folder is not empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Папка не пуста.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usermenudialog.cpp" line="301"/>
Expand Down
Binary file modified translation/texstudio_uk.qm
Binary file not shown.
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/texstudio_uk.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11764,7 +11764,7 @@ included document in %1</source>
<message>
<location filename="../src/usermenudialog.ui" line="128"/>
<source>Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Тека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usermenudialog.ui" line="145"/>
Expand Down Expand Up @@ -11931,7 +11931,7 @@ You can use the special value ?txs-start to start the script at txs start.</sour
<message>
<location filename="../src/usermenudialog.cpp" line="296"/>
<source>Folder is not empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Тека не порожня.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usermenudialog.cpp" line="301"/>
Expand Down

0 comments on commit f6297f4

Please sign in to comment.