Skip to content

Commit

Permalink
Import translations from l10n repository (2024-08-10)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mozilla-pontoon authored and Vinnl committed Aug 10, 2024
1 parent 667eb54 commit eb1ce97
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 29 additions and 153 deletions.
47 changes: 8 additions & 39 deletions locales/en-CA/email-strings.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,80 +6,48 @@
-product-name = Firefox Monitor
# Firefox is a brand name and should not be translated.
-brand-name = Firefox
# Firefox Relay is a product name and should not be translated.
-product-name-relay = Firefox Relay
# Mozilla VPN is a product name and should not be translated.
-product-name-vpn = Mozilla VPN
# A link to legal information about mozilla products.
legal = Legal
# Unsubscribe link in email.
email-unsub-link = Unsubscribe
# This string appears in the footer of breach report and breach alert emails.
# { $unsubLink } is a link to the user's dashboard where they can unsubscribe from Monitor
# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the
# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the
# Firefox Monitor SUMO page and uses the text from { frequently-asked-questions }.
email-footer-blurb =
You’re receiving this email because you signed up for { -product-name }
alerts. No longer want these emails? { $unsubLink }. This is an automated email. For support, visit { $faqLink }.
# Button text
verify-email-cta = Verify Email
# Headline of verification email
email-link-expires = This link expires in 24 hours
## Variables:
## $userEmail (string) - User email address

##

# Subject line of email
email-subject-found-breaches = { -product-name } found your info in these breaches
# Subject line of email
email-subject-no-breaches = { -product-name } found no known breaches
# Subject line of email
email-subject-verify = Verify your email for { -product-name }
fxm-warns-you-no-breaches =
{ -product-name } warns you about data breaches involving your personal info.
So far, no breaches were found. We’ll send you an alert if your email address appears in a new breach.
email-breach-alert-blurb =
{ -product-name } warns you about data breaches involving your personal info.
We just received details about another company’s data breach.
## 2022 email template. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`

# Have I Been Pwned attribution
# Variables:
# $hibp-link-attr (String) - Link to Have I Been Pwned
email-2022-hibp-attribution = Breach data provided by <a { $hibp-link-attr }>{ -brand-HIBP }</a>
## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`

## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`
## Variables:
## $email-address (string) - Email address

email-unresolved-heading = You have unresolved breaches
email-unresolved-subhead = Your email has been exposed. <br>Fix it right away with { -product-name }.
email-is-affected = Your email, { $email-address }, is affected by at least one data breach
email-more-detail = Sign in to { -product-name } now to see more details about your breaches (including when they occurred and what data was exposed), and learn what you should do when your email’s been exposed in a data breach.
email-breach-status = Current breach status
# table row 1 label
email-monitored = Total emails monitored:
# table row 2 label
email-breach-total = Total number of breaches:
# table row 3 label
email-resolved = Resolved breaches:
# table row 4 label
email-unresolved = Unresolved breaches:
email-resolve-cta = Resolve breaches
## Verification email

email-verify-heading = Safeguard your data, starting right now
Expand All @@ -88,12 +56,13 @@ email-verify-simply-click = Simply click the link below to finish verifying your
## Breach report

## Breach report
## Variables:
## $email-address (string) - Email address

email-breach-summary = Here’s your data breach summary
# Variables:
# $email-address (string) - Email address, bolded
email-breach-detected = Search results for your { $email-address } account have detected that your email may have been exposed. We recommend you act now to resolve this breach.
# Variables:
# $email-address (string) - Email address
email-breach-detected-2 = Search results for your <b>{ $email-address }</b> account have detected that your email may have been exposed. We recommend you act now to resolve this breach.
email-dashboard-cta = Go to Dashboard
## Breach alert
Expand Down
47 changes: 8 additions & 39 deletions locales/es-AR/email-strings.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,78 +6,46 @@
-product-name = Firefox Monitor
# Firefox is a brand name and should not be translated.
-brand-name = Firefox
# Firefox Relay is a product name and should not be translated.
-product-name-relay = Firefox Relay
# Mozilla VPN is a product name and should not be translated.
-product-name-vpn = Mozilla VPN
# A link to legal information about mozilla products.
legal = Legal
# Unsubscribe link in email.
email-unsub-link = Cancelar suscripción
# This string appears in the footer of breach report and breach alert emails.
# { $unsubLink } is a link to the user's dashboard where they can unsubscribe from Monitor
# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the
# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the
# Firefox Monitor SUMO page and uses the text from { frequently-asked-questions }.
email-footer-blurb = Estás recibiendo este correo electrónico porque te registraste en alerteas de { -product-name } ¿No querés recibir más estos correos? { $unsubLink }. Este es un correo electrónico automatizado. Buscá ayuda en { $faqLink }.
# Button text
verify-email-cta = Verificar correo electrónico
# Headline of verification email
email-link-expires = Este enlace vence en 24 horas.
## Variables:
## $userEmail (string) - User email address

##

# Subject line of email
email-subject-found-breaches = { -product-name } encontró tu información en estas filtraciones
# Subject line of email
email-subject-no-breaches = { -product-name } no encontró filtraciones conocidas
# Subject line of email
email-subject-verify = Verificá tu correo electrónico para { -product-name }
fxm-warns-you-no-breaches =
{ -product-name } te advierte sobre filtraciones de datos relacionadas con tu información personal.
Hasta el momento, no se encontraron infracciones. Te enviaremos un alerta si tu dirección de correo electrónico aparece en una nueva filtración.
email-breach-alert-blurb =
{ -product-name } te advierte sobre filtraciones de datos relacionadas con tu información personal.
Recién recibimos detalles sobre la filtración de datos de otra empresa.
## 2022 email template. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`

# Have I Been Pwned attribution
# Variables:
# $hibp-link-attr (String) - Link to Have I Been Pwned
email-2022-hibp-attribution = Datos de filtración provistos por <a { $hibp-link-attr }>{ -brand-HIBP }</a>
## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`

## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`
## Variables:
## $email-address (string) - Email address

email-unresolved-heading = Tenés filtraciones sin resolver
email-unresolved-subhead = Tu correo electrónico ha sido expuesto. <br>Arreglalo ya mismo con { -product-name }.
email-is-affected = Tu correo electrónico, { $email-address }, está afectado por al menos una filtración de datos
email-more-detail = Iniciá sesión en { -product-name } ahora para ver más detalles sobre tus filtraciones (incluido cuándo ocurrieron y qué datos se expusieron) y aprendé qué se debe hacer cuando tu correo electrónico ha sido expuesto en una filtración de datos.
email-breach-status = Estado actual de filtración
# table row 1 label
email-monitored = Total de correos electrónicos monitoreados:
# table row 2 label
email-breach-total = Número total de filtraciones:
# table row 3 label
email-resolved = Filtraciones resueltas:
# table row 4 label
email-unresolved = Filtraciones sin resolver:
email-resolve-cta = Resolver filtraciones
## Verification email

email-verify-heading = Protegé tus datos, empezando ahora mismo
Expand All @@ -86,12 +54,13 @@ email-verify-simply-click = Simplemente hacé clic en el enlace a continuación
## Breach report

## Breach report
## Variables:
## $email-address (string) - Email address

email-breach-summary = Acá está el resumen de tu filtración de datos
# Variables:
# $email-address (string) - Email address, bolded
email-breach-detected = Los resultados de búsqueda de tu cuenta { $email-address } han detectado que tu correo electrónico puede haber sido expuesto. Te recomendamos que actués ahora para resolver esta filtración.
# Variables:
# $email-address (string) - Email address
email-breach-detected-2 = Los resultados de búsqueda de tu cuenta <b>{ $email-address }</b> han detectado que tu correo electrónico puede haber sido expuesto. Te recomendamos que actués ahora para resolver esta filtración.
email-dashboard-cta = Ir al panel de control
## Breach alert
Expand Down
41 changes: 5 additions & 36 deletions locales/ia/email-strings.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,48 +6,35 @@
-product-name = Firefox Monitor
# Firefox is a brand name and should not be translated.
-brand-name = Firefox
# Firefox Relay is a product name and should not be translated.
-product-name-relay = Firefox Relay
# Mozilla VPN is a product name and should not be translated.
-product-name-vpn = Mozilla VPN
# A link to legal information about mozilla products.
legal = Legal
# Unsubscribe link in email.
email-unsub-link = Remover le subscription
# This string appears in the footer of breach report and breach alert emails.
# { $unsubLink } is a link to the user's dashboard where they can unsubscribe from Monitor
# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the
# Firefox Monitor SUMO page and uses the text from { frequently-asked-questions }.
email-footer-blurb = Tu recipe iste email perque tu es inscribite al avisos de { -product-name }. Non vole tu plus iste emails? { $unsubLink }. Iste email ha essite inviate automaticamente. Pro supporto, visita { $faqLink }.
# Button text
verify-email-cta = Verificar le email
# Headline of verification email
email-link-expires = Iste ligamine expira in 24 horas
## Variables:
## $userEmail (string) - User email address

##

# Subject line of email
email-subject-found-breaches = { -product-name } trovava i tu informationes in le violationes sequente
# Subject line of email
email-subject-no-breaches = { -product-name } non ha trovate alcun violation cognoscite
# Subject line of email
email-subject-verify = Verifica tu adresse de e-mail pro { -product-name }
fxm-warns-you-no-breaches =
{ -product-name } te adverti sur violationes de datos que implica tu informationes personal.
Presentemente, nulle violationes ha essite trovate. Nos te inviara un aviso si tu adresse de e-mail appare in un nove violation.
email-breach-alert-blurb = { -product-name } te adverti re violationes de datos que involve tu informationes personal. Nos ha justo recipite detalios re un altere violation de datos de un compania.
## 2022 email template. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
Expand All @@ -57,39 +44,21 @@ email-breach-alert-blurb = { -product-name } te adverti re violationes de datos
# $hibp-link-attr (String) - Link to Have I Been Pwned
email-2022-hibp-attribution = Violation de datos fornite per <a { $hibp-link-attr }>{ -brand-HIBP }</a>
## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`
## Variables:
## $email-address (string) - Email address

email-unresolved-heading = Tu ha violationes non resolvite
email-unresolved-subhead =
Tu email ha essite exponite.
<br>Corrige lo immediatemente con { -product-name }.
email-is-affected = Tu email, { $email-address }, es afficite per al minus un violation de datos
email-more-detail = Accede a { -product-name } ora pro vider altere detalios re tu violationes (includite quando illos occurreva e que datos era exponite) e apprende lo que tu deberea facer quando tu email ha essite exponite in un violation de datos.
email-breach-status = Stato actual del violationes
# table row 1 label
email-monitored = Total emails surveliate:
# table row 2 label
email-breach-total = Numero total de violationes:
# table row 3 label
email-resolved = Violationes resolvite:
# table row 4 label
email-unresolved = Violationes non resolvite:
email-resolve-cta = Resolver violationes
## Verification email

email-verify-heading = Salveguarda tu datos, desde subito
email-verify-subhead = Verifica tu email pro initiar a proteger tu datos post un violation.
email-verify-simply-click = Simplemente clicca le ligamine infra pro finir de verificar tu conto.
## Breach report
## Variables:
## $email-address (string) - Email address

email-breach-summary = Ecce tu summario de violationes de datos
# Variables:
# $email-address (string) - Email address, bolded
email-breach-detected = Le resultatos del recerca pro tu conto { $email-address } ha disvelate que tu email forsan ha essite exponite. Nos consilia que tu ora age pro resolver iste violation.
# Variables:
# $email-address (string) - Email address
email-breach-detected-2 = Le resultatos del recerca pro tu conto <b> { $email-address } </b> ha disvelate que tu email forsan ha essite exponite. Nos consilia que tu ora age pro resolver iste violation.
email-dashboard-cta = Va al pannello de controlo
## Breach alert
Expand Down
47 changes: 8 additions & 39 deletions locales/sq/email-strings.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,78 +6,46 @@
-product-name = Firefox Monitor
# Firefox is a brand name and should not be translated.
-brand-name = Firefox
# Firefox Relay is a product name and should not be translated.
-product-name-relay = Firefox Relay
# Mozilla VPN is a product name and should not be translated.
-product-name-vpn = Mozilla VPN
# A link to legal information about mozilla products.
legal = Ligjore
# Unsubscribe link in email.
email-unsub-link = Shpajtohuni
# This string appears in the footer of breach report and breach alert emails.
# { $unsubLink } is a link to the user's dashboard where they can unsubscribe from Monitor
# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the
# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the
# Firefox Monitor SUMO page and uses the text from { frequently-asked-questions }.
email-footer-blurb = Këtë email po e merrni ngaqë jeni regjistruar për sinjalizime { -product-name }. S’i doni më këto email-e? { $unsubLink }. Ky është një email i automatizuar. Për asistencë vizitoni { $faqLink }.
# Button text
verify-email-cta = Verifikoni Email
# Headline of verification email
email-link-expires = Kjo lidhje skadon pas 24 orësh
## Variables:
## $userEmail (string) - User email address

##

# Subject line of email
email-subject-found-breaches = { -product-name } i gjeti të dhënat tuaja në këto cenime
# Subject line of email
email-subject-no-breaches = { -product-name } s’gjeti cenime të ditura
# Subject line of email
email-subject-verify = Verifikoni email-in tuaj për { -product-name }
fxm-warns-you-no-breaches =
{ -product-name } ju sinjalizon rreth shkeljesh të dhënash që prekin të dhëna tuajat personale.
Deri këtu, s’janë gjetur shkelje. Do t’ju dërgojmë një sinjalizim, nëse një adresat tuaja email shfaqet në një shkelje të re.
email-breach-alert-blurb =
{ -product-name } ju sinjalizon rreth shkeljesh të dhënash që prekin të dhëna tuajat personale.
Sapo morëm hollësi rreth një shkelje tjetër të të dhënave të shoqërisë.
## 2022 email template. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`

# Have I Been Pwned attribution
# Variables:
# $hibp-link-attr (String) - Link to Have I Been Pwned
email-2022-hibp-attribution = Të dhëna cenimesh sjellë nga <a { $hibp-link-attr }>{ -brand-HIBP }</a>
## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`

## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`
## Variables:
## $email-address (string) - Email address

email-unresolved-heading = Keni cenime të pazgjidhura
email-unresolved-subhead = Email-i juaj është ekspozuar. <br>Ndreqeni që tani me { -product-name }.
email-is-affected = Email-i juaj, { $email-address }, është prekur të paktën nga një cenim të dhënash
email-more-detail = Bëni hyrjen në llogarinë tuaj { -product-name } tani që të shihni më tepër hollësi rreth cenimeve që ju prekin (përfshi kur ndodhën dhe ç’të dhëna u ekspozuan) dhe mësoni se ç’duhet të bëni, kur email-i juaj është ekspozuar në një cenim të dhënash.
email-breach-status = Gjendje e tanishme cenimi
# table row 1 label
email-monitored = Email-e të mbikëqyrur gjithsej:
# table row 2 label
email-breach-total = Numër cenimesh gjithsej:
# table row 3 label
email-resolved = Cenime të zgjidhura:
# table row 4 label
email-unresolved = Cenime të pazgjidhura:
email-resolve-cta = Zgjidhni cenime
## Verification email

email-verify-heading = Ruani të dhënat tuaja, duke filluar që tani
Expand All @@ -86,12 +54,13 @@ email-verify-simply-click = Thjesht klikoni mbi lidhjen më poshtë që të për
## Breach report

## Breach report
## Variables:
## $email-address (string) - Email address

email-breach-summary = Ja përmbledhja për cenimin e të dhënave tuaja
# Variables:
# $email-address (string) - Email address, bolded
email-breach-detected = Përfundime kërkimesh për llogarinë tuaj { $email-address } kanë pikasur se email-i juaj mund të jetë ekspozuar. Rekomandojmë që të veproni që tani për ta zgjidhur këtë cenim.
# Variables:
# $email-address (string) - Email address
email-breach-detected-2 = Përfundime kërkimesh për llogarinë tuaj <b>{ $email-address }</b> kanë pikasur se email-i juaj mund të jetë ekspozuar. Rekomandojmë që të veproni që tani për ta zgjidhur këtë cenim.
email-dashboard-cta = Kaloni te Pulti
## Breach alert
Expand Down

0 comments on commit eb1ce97

Please sign in to comment.