Skip to content

Commit

Permalink
Update Brazilian Portuguese translation from Tx
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
yurchor committed Apr 22, 2020
1 parent bdfb608 commit b91f08e
Showing 1 changed file with 18 additions and 54 deletions.
72 changes: 18 additions & 54 deletions po/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,17 +8,17 @@
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <[email protected]>, 2017
# Carlos Filho <[email protected]>, 2017
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2018
# Michael Martins <[email protected]>, 2018
# Marcio Andre Padula <[email protected]>, 2019
# Michael Martins <[email protected]>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-02 08:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-01 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-09 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/"
"teams/9361/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
Expand Down Expand Up @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: bin/dnfdragora:101
#, python-format
msgid "Error occurred:%(NL)s%(error)s"
msgstr ""
msgstr "Ocorreu um erro:%(NL)s%(error)s"

#: bin/dnfdragora-updater:24
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -370,13 +370,13 @@ msgstr "Desfazer a transação"
msgid "Error checking package signatures"
msgstr "Erro ao verificar assinaturas de pacote"

#: dnfdragora/dialogs.py:231 dnfdragora/ui.py:1204 dnfdragora/ui.py:1697
#: dnfdragora/dialogs.py:231 dnfdragora/ui.py:1204 dnfdragora/ui.py:1700
msgid "Downloading error"
msgid_plural "Downloading errors"
msgstr[0] "Erro no download"
msgstr[1] "Erro nos downloads"

#: dnfdragora/dialogs.py:236 dnfdragora/ui.py:1209 dnfdragora/ui.py:1702
#: dnfdragora/dialogs.py:236 dnfdragora/ui.py:1209 dnfdragora/ui.py:1705
msgid "Error in transaction"
msgid_plural "Errors in transaction"
msgstr[0] "Erros na transação"
Expand Down Expand Up @@ -662,23 +662,23 @@ msgstr "Proceder sem pedir confirmação"

#: dnfdragora/dialogs.py:849
msgid "Interval to check for updates (minutes)"
msgstr ""
msgstr "Intervalo para verificar se há atualizações (minutos)"

#: dnfdragora/dialogs.py:850
msgid "Metadata expire time (hours)"
msgstr ""
msgstr "Tempo de expiração dos metadados (horas)"

#: dnfdragora/dialogs.py:853
msgid "Layout options (active at next startup)"
msgstr ""
msgstr "Opções de layout (ativas na próxima inicialização)"

#: dnfdragora/dialogs.py:855
msgid "Show updates"
msgstr ""
msgstr "Mostrar atualizações"

#: dnfdragora/dialogs.py:856
msgid "Do not show groups view"
msgstr ""
msgstr "Não mostrar exibição de grupos"

#: dnfdragora/dialogs.py:859
msgid "Search options"
Expand All @@ -694,15 +694,15 @@ msgstr "Corresponder todas as palavras"

#: dnfdragora/dialogs.py:865
msgid "Log options (active at next startup)"
msgstr ""
msgstr "Opções de log (ativo na próxima inicialização)"

#: dnfdragora/dialogs.py:870
msgid "Change &directory"
msgstr ""
msgstr "Alterar &diretório"

#: dnfdragora/dialogs.py:871
msgid "Debug level"
msgstr ""
msgstr "Nível de depuração"

#: dnfdragora/dialogs.py:906
msgid "Choose log destination directory"
Expand Down Expand Up @@ -1519,6 +1519,10 @@ msgstr ""
msgid "Creating packages cache"
msgstr ""

#: dnfdragora/ui.py:1687
msgid "Building Transaction error"
msgstr ""

#: dnfdragora/updater.py:100 dnfdragora/updater.py:103
#, python-format
msgid "Error starting dnfdaemon service: [%s]"
Expand Down Expand Up @@ -1582,43 +1586,3 @@ msgstr ""
"as interfaces Qt 5, GTK + 3 ou ncurses. Ele fornece uma interface para o "
"gerenciador de pacotes DNF que pode ser usado em qualquer tipo de ambiente "
"de sistema."

#~ msgid "Unmanaged event"
#~ msgstr "Evento não gerenciado"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Pesquisa"

#~ msgid "Do not show groups view next startup"
#~ msgstr "Não mostrar grupos Exibir na próxima inicialização"

#~ msgid "Show updates next startup"
#~ msgstr "Mostrar atualizações na próxima inicialização"

#~ msgid "Layout options"
#~ msgstr "Opções de layout"

#~ msgid "Interval in minutes to check for updates:"
#~ msgstr "Intervalo em minutos para verificar atualizações:"

#~ msgid "History undo"
#~ msgstr "Desfazer Histórico"

#~ msgid ""
#~ "DNF is locked by another process.\n"
#~ "\n"
#~ "dnfdragora will exit"
#~ msgstr ""
#~ "DNF esta bloqueado por outro processo\n"
#~ "\n"
#~ "dnfdragora sairá"

#~ msgid ""
#~ "DNF root backend was not authorized.\n"
#~ "dnfdragora will exit"
#~ msgstr ""
#~ "O backend de root do DNF não foi autorizado.\n"
#~ "dnfdragora sairá"

#~ msgid "Could not refresh the DNF cache (root)"
#~ msgstr "Não foi possível atualizar o cache DNF (root)"

0 comments on commit b91f08e

Please sign in to comment.