Skip to content

Commit

Permalink
Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex…
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
clang-format committed Apr 27, 2016
1 parent e3f1d92 commit 96c1071
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 42 additions and 0 deletions.
18 changes: 18 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-lt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,7 @@
<string name="connectdialog_connecting">Jungiamasi prie Clementine</string>
<string name="connectdialog_download_data">Atsiunčiami duomenys</string>
<string name="connectdialog_error">Nepavyko pasiekti kompiuterio</string>
<string name="connectdialog_services">Clementinai</string>
<string name="player_nosong">Šiuo metu negroja jokia daina</string>
<string name="player_disconnected">Atsijungta</string>
<string name="player_playlist">Grojaraštis:</string>
Expand Down Expand Up @@ -67,6 +68,7 @@
<string name="song_info_size">Dydis</string>
<string name="song_info_filename">Failo pavadinimas</string>
<string name="song_info_rating">Įvertinimas</string>
<string name="song_info_rated">Daina įvertinta $stars$ žvaigždutėmis</string>
<string name="connection_connected_to">Prisijungta prie:</string>
<string name="connection_volume">Garsumas</string>
<string name="connection_version">Clementine versija</string>
Expand All @@ -86,6 +88,7 @@
<string name="donate_five">Pica (5.00 €)</string>
<string name="donate_thanks">Dėkojame už jūsų palaikymą! :-)</string>
<string name="donate_complete">Paaukojimas užbaigtas, dėkoju! :-)</string>
<string name="donate_try_again">Vykdomas paskiausias paaukojimas, bandykite vėl</string>
<string name="donate_not_available">Google Play neprieinama</string>
<string name="donate_not_available_text">Prašome patikrinti ar turite įdiegtą naujausią \"Google Play\" parduotuvės versiją ir bandyti vėl!</string>
<string name="pref_cat_behavior">Elgsena</string>
Expand All @@ -110,7 +113,21 @@
<string name="pref_volume_inc_title">Garsumo keitimo lygis</string>
<string name="pref_volume_inc_summary">Esamas garsumo keitimo lygis : %s</string>
<string name="pref_library_sorting_title">Rikiavimas</string>
<string name="pref_library_sorting_summary">Biblioteka yra rikiuojama %1$s tvarka.</string>
<string-array name="pref_library_sorting">
<item>Didejančia</item>
<item>Mažėjančia</item>
</string-array>
<string name="pref_library_grouping_title">Grupavimas</string>
<string name="pref_library_grouping_summary">Biblioteka yra grupuojama pagal %1$s.</string>
<string-array name="pref_library_grouping">
<item>Atlikėją</item>
<item>Atlikėją / Albumą</item>
<item>Atlikėją / Metus</item>
<item>Albumą</item>
<item>Žanrą / Albumą</item>
<item>Žanrą / Atlikėją / Albumą</item>
</string-array>
<string name="pref_autoconnect_title">Automatinis prisijungimas</string>
<string name="pref_autoconnect_summary">Paleidus nuotolinį valdymą, automatiškai jungtis prie Clementine.
</string>
Expand Down Expand Up @@ -197,6 +214,7 @@
<string name="fragment_title_player">Grotuvas</string>
<string name="fragment_title_details">Išsamesnė dainos informacija</string>
<string name="fragment_title_connection">Clementine</string>
<string name="navigation_drawer_clementine_on">Clementine ties %s</string>
<string name="player_download_what">Ką atsisiųsti?</string>
<string-array name="player_download_list">
<item>Daina</item>
Expand Down
24 changes: 24 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-sv/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,16 +26,25 @@
<string name="playlist_loading">Laddar</string>
<string name="playlist_close">Stäng spellistan</string>
<string name="playlist_clear">Töm spellistan</string>
<string name="playlist_clear_content">Detta kommer oåterkalleligen ta bort alla låtar från spellistan. Fortsätt?</string>
<string name="playlist_clear_confirm">Töm spellistan</string>
<string name="downloads_empty">Inga nedladdningar!</string>
<string name="download_freespace">Ledigt utrymme</string>
<string name="downloaded_songs">Nerladdade låtar - klicka för att spela</string>
<string name="download_noti_title">Startar nedladdning</string>
<plurals name="download_noti_n_downloads">
<item quantity="one">%d aktiv nedladdning</item>
<item quantity="other">%d aktiva nedladdningar</item>
</plurals>
<string name="download_noti_n_progress">Totalt nedladdat: %d %</string>
<string name="download_noti_title_song">[Låt]</string>
<string name="download_noti_title_album">[Album]</string>
<string name="download_noti_title_playlist">[Spellista]</string>
<string name="download_noti_title_songs">[Låtar]</string>
<plurals name="download_noti_n_finished">
<item quantity="one">%d nedladdning klar</item>
<item quantity="other">%d nedladdningar klara</item>
</plurals>
<string name="download_noti_complete">Nedladdning färdig</string>
<string name="download_noti_canceled">Nedladdning avbruten</string>
<string name="download_noti_insufficient_space">Otillräckligt utrymme, avbryter nedladdning.</string>
Expand Down Expand Up @@ -184,13 +193,25 @@
<string name="widget_open_clementine">Knacka för att starta Clementine Fjärrkontroll</string>
<string name="widget_couldnt_connect">Kunde inte ansluta</string>
<string name="dialog_close">Stäng</string>
<string name="dialog_cancel">Avbryt</string>
<string name="dialog_continue">Fortsätt</string>
<string name="error_versions">Okompatibel version</string>
<string name="old_proto">Uppdatera Clementine! Du behöver Clementine %1$s eller senare.</string>
<string name="no_private_ip">Din Android enhet har en icke lokal ip adress. Försök att avaktivera \"Använd endast lokala ip adresser\" i Clementine\'s inställningar.</string>
<string name="check_ip">1) Körs Clementine?\n2) Använder du Clementine %1$s eller senare?\n3) Aktiverade du nätverksfjärrkontrollen i Clementine inställningar?\n4) Kontrollera om du angett rätt IP-adress.\n</string>
<string name="wifi_disabled">Wifi är inaktiverat. Om du vill ansluta till Clementine via internet så se till att du kopplat portarna rätt och att du har \"Använd endast lokala ip adresser\" inaktiverat.</string>
<string name="input_auth_code">Auktoriseringskod</string>
<string name="invalid_code">Ogiltig Kod</string>
<string name="done">Klart</string>
<string name="unknown">Okänd</string>
<plurals name="number_items">
<item quantity="one">%d post</item>
<item quantity="other">%d poster</item>
</plurals>
<plurals name="songs_added">
<item quantity="one">%d låt har lagts till aktuella spellistan </item>
<item quantity="other">%d låtar har lagts till aktuella spellistan</item>
</plurals>
<string name="context_add_to_playlist">Lägg till objekt i nuvarande spellista</string>
<string name="repeat_off">Upprepa inte</string>
<string name="repeat_track">Upprepa låt</string>
Expand All @@ -201,8 +222,11 @@
<string name="shuffle_inside_album">Blanda låtarna i detta album</string>
<string name="shuffle_albums">Blanda album</string>
<string name="first_time_title">Välkommen</string>
<string name="first_time_text">Tack för att du använder Clementine Remote!\nI hoppas denna app kommer att vara användbart för dig.&lt;br&gt;&lt;br&gt;För att kunna använda denna fjärrkontroll app måste du ladda ner och installera Clementine %1$s eller senare från &lt;a href=\"http://www.clementine-player.org/downloads\"&gt;here&lt;/a&gt;.</string>
<string name="track_loved">Låt älskad &lt;3</string>
<string name="track_banned">Låt utesluten :-(</string>
<string name="permissions_required_title">Behörigheter krävs</string>
<string name="permissions_required_text">Clementine Remote kräver tillgång till enhetens lagring för sång nedladdningar och telefonstatus för att tysta Clementine vid samtal. Klicka fortsätta för att bevilja Clementine Remote behörigheterna.</string>
<string name="notification_disconnect_keep_alive">Förlorade anslutningen. Knacka för att återansluta.</string>
<string name="crash_report_title">Hoppsan, någonting gick snett!</string>
<string name="crash_report_message">Clementine kraschade förra gången! Detta skulle ju inte hända! Snälla hjälp mig att förbättra appen och sänd mig loggfilen är du snäll. Tack!</string>
Expand Down

0 comments on commit 96c1071

Please sign in to comment.