Skip to content

Commit

Permalink
[16.0][ADD] sale_purchase_stock_inter_company
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
chafique-delli committed Mar 17, 2023
1 parent c4a1b01 commit 819cb7c
Show file tree
Hide file tree
Showing 26 changed files with 1,745 additions and 0 deletions.
87 changes: 87 additions & 0 deletions sale_purchase_stock_inter_company/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,87 @@
==============================================================
Inter Company Module for Sale to Purchase Order with warehouse
==============================================================

.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fmulti--company-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/multi-company/tree/16.0/sale_purchase_stock_inter_company
:alt: OCA/multi-company
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/multi-company-16-0/multi-company-16-0-sale_purchase_stock_inter_company
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/133/16.0
:alt: Try me on Runbot

|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|

This module considers the propagation of the warehouse into the purchase orders.

This module is a glue module and is auto installed if `sale_purchase_inter_company`, `sale_stock` and `purchase_stock` modules are installed.
Full purpose description can be found in `sale_purchase_inter_company`.


Configuration
=============

To configure this module, you need to:
#. Go to the menu *Settings > General Settings*.
#. Go to the tab *Companies / Inter Company OCA features*, in the group *Purchase/Sale*, check the option *Purchase from sale*.
#. Then, select the *Warehouse for Purchase Orders*, it is the warehouse that will be used to automatically generate the purchase order in the other company.

**Table of contents**

.. contents::
:local:

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/multi-company/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/multi-company/issues/new?body=module:%20sale_purchase_stock_inter_company%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

Credits
=======

Authors
~~~~~~~

* Akretion

Contributors
~~~~~~~~~~~~

* `Akretion <https://www.akretion.com>`:

* Chafique Delli <[email protected]>

Maintainers
~~~~~~~~~~~

This module is maintained by the OCA.

.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.

This module is part of the `OCA/multi-company <https://github.com/OCA/multi-company/tree/16.0/sale_purchase_stock_inter_company>`_ project on GitHub.

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
1 change: 1 addition & 0 deletions sale_purchase_stock_inter_company/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
from . import models
16 changes: 16 additions & 0 deletions sale_purchase_stock_inter_company/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,16 @@
# Copyright 2023 Chafique DELLI @ Akretion
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).

{
"name": "Inter Company Module for Sale to Purchase Order with warehouse",
"summary": "Intercompany SO/PO rules with warehouse",
"version": "16.0.1.0.0",
"category": "Sale Management",
"website": "https://github.com/OCA/multi-company",
"author": "Akretion, Odoo Community Association (OCA)",
"license": "AGPL-3",
"installable": True,
"auto_install": True,
"depends": ["sale_purchase_inter_company", "sale_stock", "purchase_stock"],
"data": ["views/res_config_view.xml"],
}
79 changes: 79 additions & 0 deletions sale_purchase_stock_inter_company/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,79 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_sale_stock_inter_company
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-05 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <[email protected]>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_company__warehouse_id
msgid ""
"Default value to set on Sale Orders that will be created based on Purchase "
"Orders made to this company"
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_config_settings__warehouse_id
msgid ""
"Default value to set on Sale Orders that will be created based on Purchase "
"Orders made to this company."
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_stock_picking__intercompany_picking_id
msgid "Intercompany Picking"
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: code:addons/purchase_sale_stock_inter_company/models/stock_picking.py:0
#, python-format
msgid ""
"There's no corresponding line in PO %(po)s for assigning qty from "
"%(pick_name)s for product %(product)s"
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_company__warehouse_id
msgid "Warehouse For Sale Orders"
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_config_settings__warehouse_id
msgid "Warehouse for Sale Orders"
msgstr ""

#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Rechnung"
161 changes: 161 additions & 0 deletions sale_purchase_stock_inter_company/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,161 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_sale_stock_inter_company
#
# Translators:
# OCA Transbot <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-05 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Ana Suárez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes Configuración"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_company__warehouse_id
msgid ""
"Default value to set on Sale Orders that will be created based on Purchase "
"Orders made to this company"
msgstr ""
"Valor por defecto a establecer en pedidos de venta que serán creados en base "
"a pedidos de compra realizados a esta compañía"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_config_settings__warehouse_id
msgid ""
"Default value to set on Sale Orders that will be created based on Purchase "
"Orders made to this company."
msgstr ""
"Valor por defecto a establecer en pedidos de venta que serán creados en base "
"a pedidos de compra realizados a esta compañía."

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_stock_picking__intercompany_picking_id
msgid "Intercompany Picking"
msgstr "Albarán intercompañía"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Pedido de compra"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: code:addons/purchase_sale_stock_inter_company/models/stock_picking.py:0
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There's no corresponding line in PO %(po)s for assigning qty from "
"%(pick_name)s for product %(product)s"
msgstr ""
"No hay una línea correspondiente en el pedido de compra %s para asignar "
"cantidad desde %(pick_name)s para el producto %(product)s"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_company__warehouse_id
msgid "Warehouse For Sale Orders"
msgstr "Almacén para pedidos de venta"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_config_settings__warehouse_id
msgid "Warehouse for Sale Orders"
msgstr "Almacén para pedidos de venta"

#~ msgid "Create Sale Orders when buying to this company"
#~ msgstr "Crear pedido de venta al comprar a esta compañía"

#~ msgid ""
#~ "Generate a Sale Order when a Purchase Order with this company as supplier "
#~ "is created.\n"
#~ " The intercompany user must at least be Sale User."
#~ msgstr ""
#~ "Generar un pedido de venta cuando se cree un pedido de compra con esta "
#~ "compañía como proveedor.\n"
#~ "El usuario intercompañía debe ser al menos Usuario de Ventas."

#~ msgid "Intercompany Sale User"
#~ msgstr "Usuario de venta intercompañía"

#~ msgid "Journal Entries"
#~ msgstr "Asientos contables"

#~ msgid "Purchase/Sale"
#~ msgstr "Compra/Venta"

#~ msgid "Sale Orders Auto Validation"
#~ msgstr "Auto confirmar pedidos de venta"

#~ msgid "Sale from purchase"
#~ msgstr "Venta desde compra"

#~ msgid "Sales Order"
#~ msgstr "Pedido de venta"

#~ msgid "Sales Order Line"
#~ msgstr "Línea de pedido de venta"

#~ msgid "Source Purchase Order"
#~ msgstr "Pedido de compra de origen"

#~ msgid "Source Purchase Order Line"
#~ msgstr "Línea pedido de compra origen"

#~ msgid "This vendor bill is related with: {}"
#~ msgstr "Esta factura de proveedor está relacionada con: {}"

#~ msgid ""
#~ "User used to create the sales order arising from a purchase order in "
#~ "another company."
#~ msgstr ""
#~ "El usuario solía crear los pedidos de venta que surgen de un pedido de "
#~ "compra en otra compañía."

#~ msgid ""
#~ "When a Sale Order is created by a multi company rule for this company, it "
#~ "will automatically validate it."
#~ msgstr ""
#~ "Cuando un pedido de venta es creado por una regla intercompañía para esta "
#~ "compañía, este sera confirmado automáticamente."

#~ msgid "You can't cancel an order that is %s"
#~ msgstr "No puede cancelar un pedido que es %s"

#~ msgid ""
#~ "You cannot create SO from PO because product '%s' is not intercompany"
#~ msgstr ""
#~ "No puede crear pedido de venta desde pedido de compra porque el producto "
#~ "'%s' no es intercompañía"

#~ msgid ""
#~ "You cannot create SO from PO because sale price list currency is "
#~ "different than purchase price list currency."
#~ msgstr ""
#~ "No puede crear pedido de venta desde pedido de compra porque la moneda de "
#~ "la tarifa de venta es distinta de la moneda de la tarifa de compra."

#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Factura"

#~ msgid "Quotation"
#~ msgstr "Presupuesto"
Loading

0 comments on commit 819cb7c

Please sign in to comment.