forked from OCA/multi-company
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[16.0][ADD] sale_purchase_stock_inter_company
- Loading branch information
1 parent
c4a1b01
commit 819cb7c
Showing
26 changed files
with
1,745 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,87 @@ | ||
============================================================== | ||
Inter Company Module for Sale to Purchase Order with warehouse | ||
============================================================== | ||
|
||
.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | ||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! | ||
!! changes will be overwritten. !! | ||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | ||
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png | ||
:target: https://odoo-community.org/page/development-status | ||
:alt: Beta | ||
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png | ||
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html | ||
:alt: License: AGPL-3 | ||
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fmulti--company-lightgray.png?logo=github | ||
:target: https://github.com/OCA/multi-company/tree/16.0/sale_purchase_stock_inter_company | ||
:alt: OCA/multi-company | ||
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png | ||
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/multi-company-16-0/multi-company-16-0-sale_purchase_stock_inter_company | ||
:alt: Translate me on Weblate | ||
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png | ||
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/133/16.0 | ||
:alt: Try me on Runbot | ||
|
||
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| | ||
|
||
This module considers the propagation of the warehouse into the purchase orders. | ||
|
||
This module is a glue module and is auto installed if `sale_purchase_inter_company`, `sale_stock` and `purchase_stock` modules are installed. | ||
Full purpose description can be found in `sale_purchase_inter_company`. | ||
|
||
|
||
Configuration | ||
============= | ||
|
||
To configure this module, you need to: | ||
#. Go to the menu *Settings > General Settings*. | ||
#. Go to the tab *Companies / Inter Company OCA features*, in the group *Purchase/Sale*, check the option *Purchase from sale*. | ||
#. Then, select the *Warehouse for Purchase Orders*, it is the warehouse that will be used to automatically generate the purchase order in the other company. | ||
|
||
**Table of contents** | ||
|
||
.. contents:: | ||
:local: | ||
|
||
Bug Tracker | ||
=========== | ||
|
||
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/multi-company/issues>`_. | ||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. | ||
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed | ||
`feedback <https://github.com/OCA/multi-company/issues/new?body=module:%20sale_purchase_stock_inter_company%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_. | ||
|
||
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. | ||
|
||
Credits | ||
======= | ||
|
||
Authors | ||
~~~~~~~ | ||
|
||
* Akretion | ||
|
||
Contributors | ||
~~~~~~~~~~~~ | ||
|
||
* `Akretion <https://www.akretion.com>`: | ||
|
||
* Chafique Delli <[email protected]> | ||
|
||
Maintainers | ||
~~~~~~~~~~~ | ||
|
||
This module is maintained by the OCA. | ||
|
||
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png | ||
:alt: Odoo Community Association | ||
:target: https://odoo-community.org | ||
|
||
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose | ||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and | ||
promote its widespread use. | ||
|
||
This module is part of the `OCA/multi-company <https://github.com/OCA/multi-company/tree/16.0/sale_purchase_stock_inter_company>`_ project on GitHub. | ||
|
||
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1 @@ | ||
from . import models |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,16 @@ | ||
# Copyright 2023 Chafique DELLI @ Akretion | ||
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). | ||
|
||
{ | ||
"name": "Inter Company Module for Sale to Purchase Order with warehouse", | ||
"summary": "Intercompany SO/PO rules with warehouse", | ||
"version": "16.0.1.0.0", | ||
"category": "Sale Management", | ||
"website": "https://github.com/OCA/multi-company", | ||
"author": "Akretion, Odoo Community Association (OCA)", | ||
"license": "AGPL-3", | ||
"installable": True, | ||
"auto_install": True, | ||
"depends": ["sale_purchase_inter_company", "sale_stock", "purchase_stock"], | ||
"data": ["views/res_config_view.xml"], | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,79 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * purchase_sale_stock_inter_company | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Rudolf Schnapka <[email protected]>, 2017 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-08-05 13:15+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 02:48+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <[email protected]>, 2017\n" | ||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" | ||
"Language: de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_res_company | ||
msgid "Companies" | ||
msgstr "Unternehmen" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_res_config_settings | ||
msgid "Config Settings" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_company__warehouse_id | ||
msgid "" | ||
"Default value to set on Sale Orders that will be created based on Purchase " | ||
"Orders made to this company" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_config_settings__warehouse_id | ||
msgid "" | ||
"Default value to set on Sale Orders that will be created based on Purchase " | ||
"Orders made to this company." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_stock_picking__intercompany_picking_id | ||
msgid "Intercompany Picking" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_purchase_order | ||
msgid "Purchase Order" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: code:addons/purchase_sale_stock_inter_company/models/stock_picking.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"There's no corresponding line in PO %(po)s for assigning qty from " | ||
"%(pick_name)s for product %(product)s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_stock_picking | ||
msgid "Transfer" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_company__warehouse_id | ||
msgid "Warehouse For Sale Orders" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_config_settings__warehouse_id | ||
msgid "Warehouse for Sale Orders" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "Invoice" | ||
#~ msgstr "Rechnung" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,161 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * purchase_sale_stock_inter_company | ||
# | ||
# Translators: | ||
# OCA Transbot <[email protected]>, 2017 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-08-05 13:15+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 10:45+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ana Suárez <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_res_company | ||
msgid "Companies" | ||
msgstr "Compañías" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_res_config_settings | ||
msgid "Config Settings" | ||
msgstr "Ajustes Configuración" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_company__warehouse_id | ||
msgid "" | ||
"Default value to set on Sale Orders that will be created based on Purchase " | ||
"Orders made to this company" | ||
msgstr "" | ||
"Valor por defecto a establecer en pedidos de venta que serán creados en base " | ||
"a pedidos de compra realizados a esta compañía" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_config_settings__warehouse_id | ||
msgid "" | ||
"Default value to set on Sale Orders that will be created based on Purchase " | ||
"Orders made to this company." | ||
msgstr "" | ||
"Valor por defecto a establecer en pedidos de venta que serán creados en base " | ||
"a pedidos de compra realizados a esta compañía." | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_stock_picking__intercompany_picking_id | ||
msgid "Intercompany Picking" | ||
msgstr "Albarán intercompañía" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_purchase_order | ||
msgid "Purchase Order" | ||
msgstr "Pedido de compra" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: code:addons/purchase_sale_stock_inter_company/models/stock_picking.py:0 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
msgid "" | ||
"There's no corresponding line in PO %(po)s for assigning qty from " | ||
"%(pick_name)s for product %(product)s" | ||
msgstr "" | ||
"No hay una línea correspondiente en el pedido de compra %s para asignar " | ||
"cantidad desde %(pick_name)s para el producto %(product)s" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_stock_picking | ||
msgid "Transfer" | ||
msgstr "Transferir" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_company__warehouse_id | ||
msgid "Warehouse For Sale Orders" | ||
msgstr "Almacén para pedidos de venta" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_stock_inter_company | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_config_settings__warehouse_id | ||
msgid "Warehouse for Sale Orders" | ||
msgstr "Almacén para pedidos de venta" | ||
|
||
#~ msgid "Create Sale Orders when buying to this company" | ||
#~ msgstr "Crear pedido de venta al comprar a esta compañía" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Generate a Sale Order when a Purchase Order with this company as supplier " | ||
#~ "is created.\n" | ||
#~ " The intercompany user must at least be Sale User." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Generar un pedido de venta cuando se cree un pedido de compra con esta " | ||
#~ "compañía como proveedor.\n" | ||
#~ "El usuario intercompañía debe ser al menos Usuario de Ventas." | ||
|
||
#~ msgid "Intercompany Sale User" | ||
#~ msgstr "Usuario de venta intercompañía" | ||
|
||
#~ msgid "Journal Entries" | ||
#~ msgstr "Asientos contables" | ||
|
||
#~ msgid "Purchase/Sale" | ||
#~ msgstr "Compra/Venta" | ||
|
||
#~ msgid "Sale Orders Auto Validation" | ||
#~ msgstr "Auto confirmar pedidos de venta" | ||
|
||
#~ msgid "Sale from purchase" | ||
#~ msgstr "Venta desde compra" | ||
|
||
#~ msgid "Sales Order" | ||
#~ msgstr "Pedido de venta" | ||
|
||
#~ msgid "Sales Order Line" | ||
#~ msgstr "Línea de pedido de venta" | ||
|
||
#~ msgid "Source Purchase Order" | ||
#~ msgstr "Pedido de compra de origen" | ||
|
||
#~ msgid "Source Purchase Order Line" | ||
#~ msgstr "Línea pedido de compra origen" | ||
|
||
#~ msgid "This vendor bill is related with: {}" | ||
#~ msgstr "Esta factura de proveedor está relacionada con: {}" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "User used to create the sales order arising from a purchase order in " | ||
#~ "another company." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "El usuario solía crear los pedidos de venta que surgen de un pedido de " | ||
#~ "compra en otra compañía." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "When a Sale Order is created by a multi company rule for this company, it " | ||
#~ "will automatically validate it." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Cuando un pedido de venta es creado por una regla intercompañía para esta " | ||
#~ "compañía, este sera confirmado automáticamente." | ||
|
||
#~ msgid "You can't cancel an order that is %s" | ||
#~ msgstr "No puede cancelar un pedido que es %s" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "You cannot create SO from PO because product '%s' is not intercompany" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "No puede crear pedido de venta desde pedido de compra porque el producto " | ||
#~ "'%s' no es intercompañía" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "You cannot create SO from PO because sale price list currency is " | ||
#~ "different than purchase price list currency." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "No puede crear pedido de venta desde pedido de compra porque la moneda de " | ||
#~ "la tarifa de venta es distinta de la moneda de la tarifa de compra." | ||
|
||
#~ msgid "Invoice" | ||
#~ msgstr "Factura" | ||
|
||
#~ msgid "Quotation" | ||
#~ msgstr "Presupuesto" |
Oops, something went wrong.