Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'ClodLingxi/dev' into feat-graphical-edi…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…tor-sentences-hotkey-bfg
  • Loading branch information
ClodLingxi committed Dec 23, 2024
2 parents 81db6d9 + 5702c9b commit 2a94dc9
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 442 additions and 304 deletions.
62 changes: 37 additions & 25 deletions packages/origine2/src/locales/en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -201,6 +201,10 @@ msgstr "Rain"
msgid "下雪"
msgstr "Snow"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:58
msgid "不可选项"
msgstr ""

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Say.tsx:130
msgid "不显示角色名"
msgstr "Hide the role name"
Expand Down Expand Up @@ -385,7 +389,7 @@ msgstr "Hide the figure"
msgid "关闭背景"
msgstr "Hide the background"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:31
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:42
msgid "内层文本"
msgstr "Inner Text"

Expand Down Expand Up @@ -543,6 +547,10 @@ msgstr "Cancel"
msgid "变换"
msgstr "Transform"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:58
msgid "可选项"
msgstr ""

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/ChangeFigure.tsx:52
msgid "右侧"
msgstr "Right"
Expand Down Expand Up @@ -623,7 +631,7 @@ msgstr "Scenes and branches"
msgid "场景文件"
msgstr "Scene file"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:30
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:41
msgid "外层文本"
msgstr "Outer Text"

Expand Down Expand Up @@ -687,6 +695,10 @@ msgstr "Width"
msgid "对话"
msgstr "Dialogue"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:57
msgid "对话框文字"
msgstr ""

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/GetUserInput.tsx:32
msgid "对话框标题"
msgstr "Dialog title"
Expand Down Expand Up @@ -717,11 +729,11 @@ msgstr "Apply the current template to selected games"
msgid "小"
msgstr "Small"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:35
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:46
msgid "小头像图像"
msgstr "Mini avatar image"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:34
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:45
msgid "小头像容器"
msgstr "Mini avatar container"

Expand Down Expand Up @@ -1014,20 +1026,20 @@ msgstr "Text alignment"
msgid "文本显示"
msgstr "Text display"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:24
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:27
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:34
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:37
msgid "文本框"
msgstr "Text Box"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:28
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:39
msgid "文本框(小头像关闭时)"
msgstr "Textbox (when avatar is closed)"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:39
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:50
msgid "文本框文本"
msgstr "Text Box Text"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:29
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:40
msgid "文本框背景"
msgstr "Text Box Background"

Expand Down Expand Up @@ -1180,24 +1192,24 @@ msgstr "Execute next sentence after this"
msgid "本句执行后等待"
msgstr "Wait after this sentence"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:55
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:58
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:20
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:23
msgid "标题"
msgstr "Title"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:62
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:27
msgid "标题备用背景"
msgstr "Title Alternate Background"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:60
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:25
msgid "标题按钮"
msgstr "Title Button"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:59
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:24
msgid "标题按钮列表"
msgstr "Title Button List"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:61
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:26
msgid "标题按钮文字"
msgstr "Title Button Text"

Expand Down Expand Up @@ -1614,23 +1626,23 @@ msgstr "Role name, leave blank to inherit from previous sentence"
msgid "角色名,留空以继承上句:对话;"
msgstr "Role name, leave blank to inherit from previous sentence: Dialogue;"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:38
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:49
msgid "角色名内层文本"
msgstr "Role Name Inner Text"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:37
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:48
msgid "角色名外层文本"
msgstr "Role Name Outer Text"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:36
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:47
msgid "角色名容器"
msgstr "Role Name Container"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:32
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:43
msgid "角色名文本框"
msgstr "Role Name Text Box"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:33
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:44
msgid "角色名文本框背景"
msgstr "Role Name Text Box Background"

Expand Down Expand Up @@ -1801,27 +1813,27 @@ msgid "选择预设目标"
msgstr "Choose Preset Target"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Choose.tsx:59
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:44
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:64
msgid "选项"
msgstr "Option"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:47
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:67
msgid "选项列表"
msgstr "Selection List"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Choose.tsx:39
msgid "选项名称"
msgstr "Option Name"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:48
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:68
msgid "选项按钮"
msgstr "Selection Button"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:49
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:69
msgid "选项按钮(禁用)"
msgstr "Selection Button (disabled)"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:50
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:70
msgid "选项按钮外层"
msgstr "Selection Button Wrapper"

Expand Down
62 changes: 37 additions & 25 deletions packages/origine2/src/locales/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -201,6 +201,10 @@ msgstr "雨"
msgid "下雪"
msgstr "雪"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:58
msgid "不可选项"
msgstr ""

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Say.tsx:130
msgid "不显示角色名"
msgstr "キャラクター名は設定不可"
Expand Down Expand Up @@ -385,7 +389,7 @@ msgstr "立ち絵を非表示"
msgid "关闭背景"
msgstr "背景画像を非表示"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:31
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:42
msgid "内层文本"
msgstr "内側テキスト"

Expand Down Expand Up @@ -543,6 +547,10 @@ msgstr "キャンセル"
msgid "变换"
msgstr "トランスフォーム"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:58
msgid "可选项"
msgstr ""

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/ChangeFigure.tsx:52
msgid "右侧"
msgstr "右"
Expand Down Expand Up @@ -623,7 +631,7 @@ msgstr "シーンとブランチ"
msgid "场景文件"
msgstr "シーンファイル"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:30
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:41
msgid "外层文本"
msgstr "外側テキスト"

Expand Down Expand Up @@ -687,6 +695,10 @@ msgstr "幅"
msgid "对话"
msgstr "ダイアログ"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:57
msgid "对话框文字"
msgstr ""

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/GetUserInput.tsx:32
msgid "对话框标题"
msgstr "ダイアログタイトル"
Expand Down Expand Up @@ -717,11 +729,11 @@ msgstr "選択したゲームに現在のテンプレートを適用する"
msgid "小"
msgstr "小さい"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:35
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:46
msgid "小头像图像"
msgstr "アバター画像"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:34
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:45
msgid "小头像容器"
msgstr "アバターコンテナ"

Expand Down Expand Up @@ -1014,20 +1026,20 @@ msgstr "テキストの配置"
msgid "文本显示"
msgstr "テキストボックス"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:24
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:27
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:34
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:37
msgid "文本框"
msgstr "テキストボックス"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:28
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:39
msgid "文本框(小头像关闭时)"
msgstr "テキストボックス(アバターが閉じている場合)"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:39
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:50
msgid "文本框文本"
msgstr "テキストボックスのテキスト"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:29
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:40
msgid "文本框背景"
msgstr "テキストボックスの背景"

Expand Down Expand Up @@ -1180,24 +1192,24 @@ msgstr "この文が実行された後、次の文を実行"
msgid "本句执行后等待"
msgstr "この文が実行されるのを待つ"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:55
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:58
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:20
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:23
msgid "标题"
msgstr "タイトル"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:62
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:27
msgid "标题备用背景"
msgstr "タイトル代替背景"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:60
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:25
msgid "标题按钮"
msgstr "タイトルボタン"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:59
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:24
msgid "标题按钮列表"
msgstr "タイトルボタンリスト"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:61
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:26
msgid "标题按钮文字"
msgstr "タイトルボタンテキスト"

Expand Down Expand Up @@ -1614,23 +1626,23 @@ msgstr "キャラクター名を空白のままにすると前の文から継承
msgid "角色名,留空以继承上句:对话;"
msgstr "キャラクター名を空白のままにすると前の文から継承;ダイアログ;"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:38
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:49
msgid "角色名内层文本"
msgstr "キャラクター名内側テキスト"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:37
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:48
msgid "角色名外层文本"
msgstr "キャラクター名外側テキスト"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:36
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:47
msgid "角色名容器"
msgstr "キャラクター名コンテナ"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:32
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:43
msgid "角色名文本框"
msgstr "キャラクター名テキストボックス"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:33
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:44
msgid "角色名文本框背景"
msgstr "キャラクター名テキストボックスの背景"

Expand Down Expand Up @@ -1801,27 +1813,27 @@ msgid "选择预设目标"
msgstr "事前設定されたターゲットを選択"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Choose.tsx:59
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:44
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:64
msgid "选项"
msgstr "選択肢を設定"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:47
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:67
msgid "选项列表"
msgstr "選択肢リスト"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Choose.tsx:39
msgid "选项名称"
msgstr "選択肢を設定"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:48
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:68
msgid "选项按钮"
msgstr "選択肢ボタン"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:49
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:69
msgid "选项按钮(禁用)"
msgstr "選択肢ボタン(無効状態)"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:50
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:70
msgid "选项按钮外层"
msgstr "選択肢ボタン外層"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 2a94dc9

Please sign in to comment.