You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Hi @deasurv, locales are being added only when the existing transliteration in the main charmap file conflicts with a letter from that specific locale. So if you are a native speaker and you spot some incorrectly transliterated characters, then open up a PR and add the offending characters in a [locale].json file.
Not perfect, but possibly usable? (I don't know Farsi or Arabic, but a quick web search indicates that the greeting is typically transliterated as "salam" with some diacritics. Looks like it gives "slam" instead here.)
Hi. Thanks for your work!
Please add Persian (or Farsi) support to locales.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: