From 9411b8c6c7ba6bad61729fc8d21a34de82d4e932 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 2 Jul 2024 17:19:39 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: pms-14.0/pms-14.0-pms_l10n_es Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pms-14-0/pms-14-0-pms_l10n_es/ --- pms_l10n_es/i18n/es.po | 492 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 474 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/pms_l10n_es/i18n/es.po b/pms_l10n_es/i18n/es.po index 9e5343e7c4..8e3918c7f5 100644 --- a/pms_l10n_es/i18n/es.po +++ b/pms_l10n_es/i18n/es.po @@ -19,6 +19,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.actions.server,name:pms_l10n_es.autosend_traveller_report_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:pms_l10n_es.autosend_traveller_report +#: model:ir.cron,name:pms_l10n_es.autosend_traveller_report +msgid "" +"\n" +" Automatic Send Traveller Report\n" +" " +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.actions.server,name:pms_l10n_es.autocreate_traveller_report_com_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:pms_l10n_es.autocreate_traveller_report_com +#: model:ir.cron,name:pms_l10n_es.autocreate_traveller_report_com +msgid "" +"\n" +" SES Automatic Creation Traveller Communications\n" +" " +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.actions.server,name:pms_l10n_es.autoprocess_sent_com_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:pms_l10n_es.autoprocess_sent_com +#: model:ir.cron,name:pms_l10n_es.autoprocess_sent_com +msgid "" +"\n" +" SES Automatic Process Sent Communications\n" +" " +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.actions.server,name:pms_l10n_es.autosend_pending_reservation_com_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:pms_l10n_es.autosend_pending_reservation_com +#: model:ir.cron,name:pms_l10n_es.autosend_pending_reservation_com +msgid "" +"\n" +" SES Automatic Sending Pending Reservation Communications\n" +" " +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.actions.server,name:pms_l10n_es.autosend_pend_traveller_reports_com_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:pms_l10n_es.autosend_pend_traveller_reports_com +#: model:ir.cron,name:pms_l10n_es.autosend_pend_traveller_reports_com +msgid "" +"\n" +" SES Automatic Sending Pending Traveller Reports " +"Communications\n" +" " +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: code:addons/pms_l10n_es/wizards/wizard_ine.py:0 #, python-format @@ -43,13 +94,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: pms_l10n_es -#: model:ir.actions.server,name:pms_l10n_es.autosend_traveller_report_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:pms_l10n_es.autosend_traveller_report -#: model:ir.cron,name:pms_l10n_es.autosend_traveller_report -msgid "Automatic Send Traveller Report" -msgstr "Envío Automático de Informe de Viajeros" - #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_property__ine_seats msgid "Beds available excluding extra beds" @@ -65,6 +109,26 @@ msgstr "Categoría" msgid "Checkins Date" msgstr "" +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__communication_id +msgid "Communication ID" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__communication_time +msgid "Communication time" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_reservation__ses_communication_ids +msgid "Communications related to this reservation" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.view_pms_reservation_from_pms_l110n_es +msgid "Comunicaciones" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: code:addons/pms_l10n_es/models/pms_property.py:0 #, python-format @@ -116,6 +180,7 @@ msgstr "Estado del país" #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_tourism_type_category__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_log_institution_traveller_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" @@ -124,6 +189,7 @@ msgstr "Creado por" #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_tourism_type_category__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_log_institution_traveller_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" @@ -143,6 +209,21 @@ msgstr "Número de asistencia del DNI" msgid "Date" msgstr "Fecha" +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__communication_time +msgid "Date and time of the communication" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__query_status_time +msgid "Date and time of the last state query" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__operation__b +msgid "Delete communication" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_log_institution_traveller_report__file_incidencies_from_institution msgid "Detailed file" @@ -159,7 +240,9 @@ msgstr "Mensaje detallado" #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_log_institution_traveller_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_property__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_reservation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_room__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_res_country_state__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_res_partner_id_number__display_name @@ -167,6 +250,26 @@ msgstr "Mensaje detallado" msgid "Display Name" msgstr "Mostrar Nombre" +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__entity +msgid "Entity" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__entity +msgid "Entity of the communication" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__error_processing +msgid "Error Processing" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__error_sending +msgid "Error Sending" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 #, python-format @@ -226,6 +329,7 @@ msgstr "Vista Previa del Fichero" #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__date_from msgid "From" msgstr "Desde" @@ -240,6 +344,11 @@ msgstr "Generar XML INE" msgid "Generate INE file" msgstr "Generar fichero INE" +#. module: pms_l10n_es +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.traveller_report_wizard +msgid "Generate file" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_property__institution__guardia_civil msgid "Guardia Civil" @@ -264,7 +373,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_log_institution_traveller_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_property__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_reservation__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_room__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_res_country_state__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_res_partner_id_number__id @@ -272,6 +383,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__communication_id +msgid "ID of the communication" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_checkin_partner__support_number msgid "ID support number" @@ -295,6 +411,11 @@ msgstr "Ajustes INE" msgid "INE State Code" msgstr "Código de Estado INE" +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_property__institution_lessor_id +msgid "Id provided by institution to send data from lessor." +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_property__institution_property_id msgid "Id provided by institution to send data from property." @@ -315,6 +436,11 @@ msgstr "Categoría Ine" msgid "Institution" msgstr "Institución" +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_property__institution_lessor_id +msgid "Institution lessor id" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_property__institution_password msgid "Institution password" @@ -335,13 +461,21 @@ msgstr "Institución para el envío diario de datos de huéspedes." msgid "Institution user" msgstr "Usuario de la institución" +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_reservation__is_ses +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__is_ses +msgid "Is SES" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_checkin_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_tourism_type_category____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_log_institution_traveller_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_property____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_reservation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_room____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_res_country_state____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_res_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_res_partner_id_number____last_update @@ -353,6 +487,7 @@ msgstr "Última Modificación el" #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_tourism_type_category__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_log_institution_traveller_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" @@ -361,6 +496,7 @@ msgstr "Última actualización por" #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_tourism_type_category__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_log_institution_traveller_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última Actualización el" @@ -370,6 +506,11 @@ msgstr "Última Actualización el" msgid "Log Message" msgstr "Mensaje de Registro" +#. module: pms_l10n_es +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_search +msgid "Log SES Communications" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.ui.menu,name:pms_l10n_es.menu_open_pms_log_institution_traveller_report_form_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_log_institution_traveller_report_view_search @@ -378,6 +519,7 @@ msgstr "Informe del viajero de la institución de registro" #. module: pms_l10n_es #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_log_institution_traveller_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_form msgid "Log institution traveller report detail" msgstr "Detalle del informe del viajero de la institución de registro" @@ -391,6 +533,31 @@ msgstr "Registro de envío de ficheros a las instituciones" msgid "Mossos_d'esquadra (soon)" msgstr "Mossos_d'esquadra (próximamente)" +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__operation__a +msgid "New communication" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__processing_result +msgid "Notification processing result" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__sending_result +msgid "Notification sending result" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__operation +msgid "Operation of the communication" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model,name:pms_l10n_es.model_pms_checkin_partner msgid "Partner Checkins" @@ -406,6 +573,16 @@ msgstr "Número ID de Socio" msgid "Password provided by institution to send the data." msgstr "Contraseña proporcionada por la institución para enviar los datos." +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__to_send +msgid "Pending Notification" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__to_process +msgid "Pending Processing" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_property__ine_permanent_staff msgid "Permanent Staff" @@ -417,9 +594,14 @@ msgid "Policía Nacional" msgstr "Policía Nacional" #. module: pms_l10n_es -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.traveller_report_wizard -msgid "Preview file" -msgstr "Previsualizar archivo" +#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__processed +msgid "Processed" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__processing_result +msgid "Processing Result" +msgstr "" #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model,name:pms_l10n_es.model_pms_property @@ -434,6 +616,11 @@ msgstr "Propiedad" msgid "Property Room" msgstr "Habitación de la Propiedad" +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__query_status_time +msgid "Query status time" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__adr msgid "Range ADR" @@ -452,11 +639,101 @@ msgstr "" "Número de registro en el Ministerio de Turismo. Utilizado para las " "estadísticas del INE." +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__report_type +msgid "Report Type" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model,name:pms_l10n_es.model_pms_log_institution_traveller_report msgid "Report of daily sending files of travellers to institutions." msgstr "Informe de envío diario de expedientes de viajeros a instituciones." +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__report_type +msgid "Report type (reservation/traveller report)" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model,name:pms_l10n_es.model_pms_reservation +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__reservation_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__entity__rh +msgid "Reservation" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__reservation_id +msgid "Reservation related to this communication" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__traveller_report_wizard__report_type__reservations +msgid "Reservations Report" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_property__institution__ses +msgid "SES" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model,name:pms_l10n_es.model_pms_ses_communication +msgid "SES Communication" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.actions.act_window,name:pms_l10n_es.open_pms_ses_communication_form_tree +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_reservation__ses_communication_ids +#: model:ir.ui.menu,name:pms_l10n_es.menu_open_pms_ses_communication_form_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.view_pms_reservation_from_pms_l110n_es +msgid "SES Communications" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_property__ses_url +msgid "SES URL" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__communication_soap +msgid "SOAP Com." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__query_status_soap +msgid "SOAP Query Status" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__response_communication_soap +msgid "SOAP Resp. Com." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__response_query_status_soap +msgid "SOAP Resp. Status" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__communication_soap +msgid "SOAP content communication" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__query_status_soap +msgid "SOAP query status content communication" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__response_communication_soap +msgid "SOAP response communication" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__response_query_status_soap +msgid "SOAP response status query" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_log_institution_traveller_report__date msgid "Send Date" @@ -476,6 +753,11 @@ msgstr "" "Enviar encuesta al Instituto Nacional de Estadística (INE)\n" " " +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__sending_result +msgid "Sending Result" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 #, python-format @@ -492,6 +774,16 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Spanish Residence permit" msgstr "" +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__state +msgid "State of the communication" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:mail.template,subject:pms_l10n_es.notification_send_success_travel_report_email msgid "" @@ -542,10 +834,8 @@ msgstr "El nombre de la empresa no está establecido." #. module: pms_l10n_es #: code:addons/pms_l10n_es/wizards/wizard_ine.py:0 #, python-format -msgid "The following guests have no residence nationality set :%s." +msgid "The following guests have no residence country set :%s." msgstr "" -"Los siguientes huéspedes no tienen establecida la nacionalidad de " -"residencia :%s." #. module: pms_l10n_es #: code:addons/pms_l10n_es/wizards/wizard_ine.py:0 @@ -553,6 +843,78 @@ msgstr "" msgid "The following spanish guests have no state set :%s." msgstr "Los siguientes invitados españoles no tienen estado establecido :%s." +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The guest does not have a birthdate." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The guest does not have a city." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The guest does not have a country." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The guest does not have a document number." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The guest does not have a document type." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The guest does not have a lastname." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The guest does not have a name." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The guest does not have a second lastname." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The guest does not have a street." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The guest does not have a support number." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The guest does not have a valid zip code." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The guest does not have a zip code." +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 #, python-format @@ -563,10 +925,16 @@ msgstr "" #. module: pms_l10n_es #: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 #, python-format -msgid "The guest information sending settings is not property updated." +msgid "The guest information sending settings is not property set up." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The guest/reservation partner and property does not have a contact method " +"(mail or phone)" msgstr "" -"Los ajustes de envío de información de invitados no se actualizan " -"correctamente." #. module: pms_l10n_es #: code:addons/pms_l10n_es/wizards/wizard_ine.py:0 @@ -590,6 +958,12 @@ msgstr "La categoría de la propiedad no está establecida." msgid "The property city is not established." msgstr "La ciudad de la propiedad no está establecida." +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The property does not have an institution property id." +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: code:addons/pms_l10n_es/wizards/wizard_ine.py:0 #, python-format @@ -626,14 +1000,39 @@ msgstr "El número de turismo inmobiliario no está establecido." msgid "The property zip is not established." msgstr "El cierre de la propiedad no está establecido." +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The reservation does not have a name." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "The reservations must be from the same property." +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: code:addons/pms_l10n_es/models/res_country_state.py:0 #, python-format msgid "The state %s of %s must have an INE code" msgstr "El estado %s de %s debe tener un código INE" +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "There are no guests to generate the travellers report." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "Theres's no reservation to generate the XML" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__date_to msgid "To" msgstr "a" @@ -643,14 +1042,28 @@ msgid "Tourism number" msgstr "Número de turismo" #. module: pms_l10n_es -#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:pms_l10n_es.action_traveller_report #: model:ir.model,name:pms_l10n_es.model_traveller_report_wizard #: model:ir.ui.menu,name:pms_l10n_es.menu_traveller_report -#, python-format msgid "Traveller Report" msgstr "Informe del Viajero" +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__entity__pv +msgid "Traveller report" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__traveller_report_wizard__report_type__travellers +msgid "Travellers Report" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: code:addons/pms_l10n_es/wizards/traveller_report.py:0 +#, python-format +msgid "Travellers ReporttravellersReservations Report" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__txt_filename #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_log_institution_traveller_report__txt_filename @@ -663,6 +1076,11 @@ msgstr "Nombre de archivo Txt" msgid "Type" msgstr "Tipo" +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_property__ses_url +msgid "URL to send the data to SES" +msgstr "" + #. module: pms_l10n_es #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_property__ine_unpaid_staff msgid "Unpaid Staff" @@ -686,6 +1104,44 @@ msgstr "Usuario facilitado por la institución para enviar los datos." msgid "Wizard to generate statistical info." msgstr "Asistente para generar información estadística." +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__communication_xml +msgid "XML Com." +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__query_status_xml +msgid "XML Query Status" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__communication_xml +msgid "XML content communication" +msgstr "" + +#. module: pms_l10n_es +#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__query_status_xml +msgid "XML query status content communication" +msgstr "" + +#~ msgid "Automatic Send Traveller Report" +#~ msgstr "Envío Automático de Informe de Viajeros" + +#~ msgid "Preview file" +#~ msgstr "Previsualizar archivo" + +#, python-format +#~ msgid "The following guests have no residence nationality set :%s." +#~ msgstr "" +#~ "Los siguientes huéspedes no tienen establecida la nacionalidad de " +#~ "residencia :%s." + +#, python-format +#~ msgid "The guest information sending settings is not property updated." +#~ msgstr "" +#~ "Los ajustes de envío de información de invitados no se actualizan " +#~ "correctamente." + #, python-format #~ msgid "Could last files sent" #~ msgstr "Podrían enviarse los últimos archivos"