From 6278eccfaaf955719e994632100804f9f3413c5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EarnForex <48102957+EarnForex@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Sep 2024 13:33:37 +0200 Subject: [PATCH] 3.09 Portuguese translation --- .../Translations/Portuguese.mqh | 56 ++++++++++--------- 1 file changed, 30 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/MQL5/Experts/Position Sizer/Translations/Portuguese.mqh b/MQL5/Experts/Position Sizer/Translations/Portuguese.mqh index 1d8ba03..ddb08bb 100644 --- a/MQL5/Experts/Position Sizer/Translations/Portuguese.mqh +++ b/MQL5/Experts/Position Sizer/Translations/Portuguese.mqh @@ -14,7 +14,7 @@ #define TRANSLATION_BUTTON_LONG "Comprar" #define TRANSLATION_BUTTON_SHORT "Vender" -#define TRANSLATION_TOOLTIP_BUTTON_LONG_SHORT "Alternar entre Comprar e Vender" +#define TRANSLATION_TOOLTIP_BUTTON_LONG_SHORT "Alternar entre Compra e Venda" #define TRANSLATION_TOOLTIP_ENTRY_INCREASE "Aumentar a Entrada em 1 ponto" #define TRANSLATION_TOOLTIP_ENTRY_DECREASE "Diminuir a Entrada em 1 ponto" @@ -31,7 +31,7 @@ #define TRANSLATION_BUTTON_TP "TP, pontos" #define TRANSLATION_TOOLTIP_TAKEPROFIT_ADD "Adicionar um nível de take-profit" -#define TRANSLATION_TOOLTIP_BUTTON_TP "Definir TP com base em SL ou ativar o modo TP bloqueado" +#define TRANSLATION_TOOLTIP_BUTTON_TP "Definir TP com base no SL ou ativar o modo TP travado" #define TRANSLATION_TOOLTIP_TAKEPROFIT_INCREASE "Aumentar o Take-profit em 1 ponto" #define TRANSLATION_TOOLTIP_TAKEPROFIT_DECREASE "Diminuir o Take-profit em 1 ponto" @@ -66,25 +66,25 @@ // Tipo de Ordem #define TRANSLATION_LABEL_ORDER_TYPE "Tipo de Ordem" -#define TRANSLATION_BUTTON_ORDER_TYPE_INSTANT "Instantânea" +#define TRANSLATION_BUTTON_ORDER_TYPE_INSTANT "Mercado" #define TRANSLATION_BUTTON_ORDER_TYPE_PENDING "Pendente" -#define TRANSLATION_BUTTON_ORDER_TYPE_STOPLIMIT "Limite de Stop" -#define TRANSLATION_TOOLTIP_ORDER_TYPE "Alternar entre Instantânea, Pendente e Limite de Stop" +#define TRANSLATION_BUTTON_ORDER_TYPE_STOPLIMIT "Stop Limit" +#define TRANSLATION_TOOLTIP_ORDER_TYPE "Alternar entre Mercado, Pendente e Stop Limit" // Esconder/Mostrar Linhas #define TRANSLATION_BUTTON_HIDE_LINES "Esconder" #define TRANSLATION_BUTTON_SHOW_LINES "Mostrar" // Comissão -#define TRANSLATION_LABEL_COMMISSION "Comissão por lote unidirecional" -#define TRANSLATION_TOOLTIP_COMMISSION "Na moeda da conta ou %, por 1 lote padrão" +#define TRANSLATION_LABEL_COMMISSION "Comissão (unidirecional) por lote" +#define TRANSLATION_TOOLTIP_COMMISSION "Em moeda da conta ou %, por 1 lote padrão" #define TRANSLATION_TOOLTIP_COMMISSION_TYPE "Clique para alternar" // Tamanho da Conta #define TRANSLATION_BUTTON_ACCOUNT_BALANCE "Saldo da Conta" -#define TRANSLATION_BUTTON_ACCOUNT_EQUITY "Líquido da Conta" +#define TRANSLATION_BUTTON_ACCOUNT_EQUITY "Capital Líquido da Conta" #define TRANSLATION_BUTTON_BALANCE_MINUS_CPR "Saldo-Risco Atual" -#define TRANSLATION_TOOLTIP_ACCOUNT_SIZE "Alternar entre saldo, líquido e saldo menos o risco atual" +#define TRANSLATION_TOOLTIP_ACCOUNT_SIZE "Alternar entre saldo, capital líquido e saldo menos o risco atual" #define TRANSLATION_TOOLTIP_ACCOUNT_SIZE_ASTERISK_CUSTOM "Saldo personalizado definido" #define TRANSLATION_TOOLTIP_ACCOUNT_SIZE_ASTERISK_ADD "fundos adicionais" #define TRANSLATION_TOOLTIP_ACCOUNT_SIZE_ASTERISK_SUB "fundos subtraídos" @@ -93,7 +93,7 @@ #define TRANSLATION_LABEL_INPUT "Entrada" #define TRANSLATION_LABEL_RESULT "Resultado" #define TRANSLATION_LABEL_RISK "Risco" -#define TRANSLATION_LABEL_MONEY "dinheiro" +#define TRANSLATION_LABEL_MONEY "Dinheiro" #define TRANSLATION_LABEL_REWARD "Lucro" #define TRANSLATION_LABEL_REWARD_RISK "Lucro/Risco" #define TRANSLATION_LABEL_POSITION_SIZE "Tamanho da Ordem" @@ -105,7 +105,7 @@ #define TRANSLATION_CHECKBOX_COUNT_PENDING_ORDERS "Contar Ordens Pendentes" #define TRANSLATION_CHECKBOX_IGNORE_ORDERS_WO_SL "Ignorar Ordens sem Stop-loss" #define TRANSLATION_CHECKBOX_IGNORE_ORDERS_WO_TP "Ignorar Ordens sem Take-profit" -#define TRANSLATION_CHECKBOX_IGNORE_ORDERS_IN_OTHER_SYMBOLS "Ignorar Ordens em Outros Símbolos" +#define TRANSLATION_CHECKBOX_IGNORE_ORDERS_IN_OTHER_SYMBOLS "Ignorar Ordens em Outros Ativos" #define TRANSLATION_LABEL_LOTS "Lotes" #define TRANSLATION_LABEL_CURRENT_PORTFOLIO "Carteira Atual" #define TRANSLATION_TOOLTIP_CURRENT_PORTFOLIO "Negociações que estão atualmente abertas" @@ -121,8 +121,8 @@ #define TRANSLATION_LABEL_FUTURE_FREE_MARGIN "Margem Livre Futura" #define TRANSLATION_LABEL_CUSTOM_LEVERAGE "Alavancagem" #define TRANSLATION_LABEL_DEFAULT "Padrão" -#define TRANSLATION_LABEL_SYMBOL "Símbolo" -#define TRANSLATION_LABEL_MAX_PS_BY_MARGIN "Tam. Máx. Pos. por Margem" +#define TRANSLATION_LABEL_SYMBOL "Ativo" +#define TRANSLATION_LABEL_MAX_PS_BY_MARGIN "Tam. Máx. Ord. por Margem" #define TRANSLATION_TOOLTIP_MAX_PS_BY_MARGIN "Em lotes" @@ -145,7 +145,7 @@ #define TRANSLATION_LABEL_DAILY "Diário" #define TRANSLATION_LABEL_YEARLY "Anual" #define TRANSLATION_LABEL_PER_LOT "por lote" -#define TRANSLATION_LABEL_PER_PS "por PS" +#define TRANSLATION_LABEL_PER_PS "por Ord." #define TRANSLATION_LABEL_BASE_CURRENCY "Moeda Base" #define TRANSLATION_LABEL_MARGIN_CURRENCY "Moeda de Margem" @@ -156,13 +156,13 @@ #define TRANSLATION_LABEL_MAGIC_NUMBER "Número Mágico" #define TRANSLATION_LABEL_ORDER_COMMENTARY "Comentários da Ordem" #define TRANSLATION_LABEL_ORDER_AUTOSUFFIX "Auto-sufixo" -#define TRANSLATION_TOOLTIP_ORDER_AUTOSUFFIX "Adicionar um número incrementado automaticamente a cada nova ordem?" +#define TRANSLATION_TOOLTIP_ORDER_AUTOSUFFIX "Adicionar um número automaticamente a cada nova ordem?" #define TRANSLATION_LABEL_MAX_NUMBER_OF_TRADES "Máx. # de ordens" #define TRANSLATION_LABEL_TOTAL "Total" -#define TRANSLATION_LABEL_PER_SYMBOL "Por símbolo" +#define TRANSLATION_LABEL_PER_SYMBOL "Por ativo" #define TRANSLATION_LABEL_MAX_VOLUME "Volume Máx." #define TRANSLATION_LABEL_MAX_RISK "Risco Máx." -#define TRANSLATION_CHECKBOX_DISABLE_TRADING_LINES_HIDDEN "Sem novas ordens com linhas ocultas" +#define TRANSLATION_CHECKBOX_DISABLE_TRADING_LINES_HIDDEN "Sem ordens novas com linhas ocultas" #define TRANSLATION_TOOLTIP_FILL_INWARD "Preencher TPs adicionais equidistantemente entre Entrada e TP Principal." #define TRANSLATION_TOOLTIP_FILL_OUTWARD "Colocar TPs adicionais além do TP Principal usando a mesma distância." #define TRANSLATION_LABEL_SHARE "Distribuir" @@ -191,9 +191,10 @@ #define TRANSLATION_TOOLTIP_STOP_PRICE_LINE "Preço de Stop (para ordens Stop Limit)" #define TRANSLATION_TOOLTIP_SL_LABEL "Distância SL, pontos" #define TRANSLATION_TOOLTIP_TP_LABEL "Distância TP, pontos" -#define TRANSLATION_TOOLTIP_ENTRY_LABEL "Distância de Entrada, pontos" -#define TRANSLATION_TOOLTIP_STOP_PRICE_LABEL "Distância de Preço de Stop, pontos" -#define TRANSLATION_TOOLTIP_ENTRY_LABEL_ADDITIONAL "Tamanho da Posição, lotes" +#define TRANSLATION_TOOLTIP_ENTRY_LABEL "Distância da Entrada, pontos" +#define TRANSLATION_TOOLTIP_STOP_PRICE_LABEL "Distância do Stop, pontos" +#define TRANSLATION_TOOLTIP_ENTRY_LABEL_ADDITIONAL "Tamanho da Ordem, lotes" +#define TRANSLATION_TOOLTIP_OUTSIDE_TRADE_BUTTON "Clique para abrir uma ordem." // Avisos #define TRANSLATION_LABEL_WARNING_TOO_CLOSE "(Muito próximo!)" @@ -227,7 +228,7 @@ #define TRANSLATION_MESSAGE_WRONG_POSITION_SIZE_VALUE "Valor de tamanho de ordem incorreto!" #define TRANSLATION_MESSAGE_MULTIPLE_TP_VOLUME_SHARE_SUM "Soma de volume de múltiplos TP" #define TRANSLATION_MESSAGE_INCORRECT_VOLUME_SUM "Soma de volume incorreta para múltiplos TPs - nenhuma ordem será executada." -#define TRANSLATION_MESSAGE_NETTING_MODE_DETECTED "Modo de Netting detectado. Múltiplos TPs não funcionarão. Configurando um TP com 100% de volume." +#define TRANSLATION_MESSAGE_NETTING_MODE_DETECTED "Conta Netting detectado. Múltiplos TPs não funcionarão. Configurando um TP com 100% de volume." #define TRANSLATION_MESSAGE_NOT_TAKING_A_TRADE "Não realizando uma ordem" #define TRANSLATION_MESSAGE_NTAT_LINES "linhas estão ocultas e o painel está configurado para não operar quando estão ocultas." #define TRANSLATION_MESSAGE_NTAT_SPREAD "spread atual" @@ -281,12 +282,12 @@ #define TRANSLATION_MESSAGE_EXECUTE_TRADE "Executar a ordem?" #define TRANSLATION_MESSAGE_BUY "Compra" #define TRANSLATION_MESSAGE_BUY_STOP "Compra Stop" -#define TRANSLATION_MESSAGE_BUY_LIMIT "Compra Limite" -#define TRANSLATION_MESSAGE_BUY_STOP_LIMIT "Compra Stop Limite" +#define TRANSLATION_MESSAGE_BUY_LIMIT "Compra Limit" +#define TRANSLATION_MESSAGE_BUY_STOP_LIMIT "Compra Stop Limit" #define TRANSLATION_MESSAGE_SELL "Venda" #define TRANSLATION_MESSAGE_SELL_STOP "Venda Stop" -#define TRANSLATION_MESSAGE_SELL_LIMIT "Venda Limite" -#define TRANSLATION_MESSAGE_SELL_STOP_LIMIT "Venda Stop Limite" +#define TRANSLATION_MESSAGE_SELL_LIMIT "Venda Limit" +#define TRANSLATION_MESSAGE_SELL_STOP_LIMIT "Venda Stop Limit" #define TRANSLATION_MESSAGE_SIZE "Tamanho" #define TRANSLATION_MESSAGE_MULTIPLE "múltiplo" #define TRANSLATION_MESSAGE_TRADE_CANCELED "Ordem cancelada." @@ -305,4 +306,7 @@ #define TRANSLATION_MESSAGE_CANNOT_CONVERT "Não é possível converter" #define TRANSLATION_MESSAGE_CANNOT_CONVERT_TO "para" #define TRANSLATION_MESSAGE_CANNOT_CONVERT_CALCULATION "Os cálculos podem estar incorretos para" -#define TRANSLATION_MESSAGE_MINIMUM_EXPIRY "A duração mínima de expiração é de 2 minutos." \ No newline at end of file +#define TRANSLATION_MESSAGE_MINIMUM_EXPIRY "A duração mínima de expiração é de 2 minutos." +#define TRANSLATION_MESSAGE_DONOTAPPLLYSL_SET "'Não aplicar Stop Losss' está marcada." +#define TRANSLATION_MESSAGE_DONOTAPPLLYTP_SET "'Não aplicar Take Profit' está marcada." +#define TRANSLATION_MESSAGE_FAILED_TO_CREATE_OUTSIDE_BUTTON "Falha ao criar um botão externo."